Posted by : Ahmad firdaus
ALBUM : ENCORE SHOW
TAHUN : 2013
LYRICS : RINA SUZUKI
ROMAJI
Ah ichiban boshi hikaru suteki da na yozora no naka STATION
Ah akai hoshi aoi ni kawaru kumo ressha "anata wa doko made?"
Ah kaketa tsuki ga yureru oikosu yo hoshizora ILLUMINATION
Ah hibiki wataru anaunsu kowareteru bureeku kikanai
"Tonneru koetara 'kataomoi dani' yuki desu
Kataomoi no kata suteki na koi wo kanaemashou"
Moshimo kono tabiji ni mahoutsukai ga ite
Hitotsu dake negai kanaete kureru nara
Mayowanaide kou tsutaeru no darou
"Tokenai koi wo kudasai"
Ah mado kara mioroseba irozuita machinami MERRY GO ROUND
Ah nagareboshi ga furisosogu me wo tojite fumidashite miru no
Yumemita basho e to
Tsuzuiteru hazu sou shinjite
Akogare no koiji ni natsu no kaze ga fuite
Fuan na kokoro fukitobaseru no nara
Osorenaide suki to iitai kara
"Makenai yuuki kudasai.
" Ah yozora wo kazaru hana mitsuketa no tobikkiri SITUATION
Ah STAR LIGHT de terashita dokidoki wa mou tomerarenai
Ima atashi no me ni wa anata shika utsuranai
Donna hoshi yori kagayaite mieru yo
Itoshii kara namida wa ame ni nari
Karenai hana wo sakaseru
Moshimo kono tabiji ni mahoutsukai ga ite
Hitotsu dake negai kanaete kureru nara
Mayowanaide kou tsutaeru no darou
"Tokenai koi wo kudasai”
INDONESIA
Ah, bintang yang paling terang di langit bersinar, tampak seperti stasiun yang indah di langit malam
Ah, bintang merah berubah menjadi biru dan awan membentuk jadi kereta; “Kemana kau menuju?”
Ah, aku melintasi bulan yang berkerlap-kerlip, cahaya langit yang berbintang
Ah, pengumuman berbunyi, mereka tak berfungsi, remnya rusak
“Di akhir terowongan ada lembah Cinta Tak Terbalas
Untuk yang cintanya tak terbalas, mari kita temukan cinta yang luar biasa”
Seandainya ada penyihir yang ikut perjalanan ini
Dan memberiku satu permohonan
Aku akan berkata seperti ini tanpa ragu:
“Beri aku cinta yang tak akan pernah berakhir”
Ah, ketika aku melihat keluar jendela aku melihat kota yang berwarna-warni, ada komidi putar
Ah, ada hujan bintang jatuh, kututup mataku dan mulai melangkah
Dan yakin bahwa kereta ini akan membawaku ke tempat yang kuimpikan
Jika angin musim panas berhembus ke jalan cinta yang kurindukan
Dan meniup segala ketakutanku
Aku tak akan ragu untuk berkata aku mencintaimu
“Ajari aku untuk tak pernah menyerah”
Ah, bunga-bunga menghiasi langit malam, aku telah menemukan situasi yang terbaik
Ah, cahaya bintang menyinariku, aku tak bisa menyingkirkan kegelisahan ini
Yang kulihat sekarang adalah kamu
Bagiku kau bersinar lebih terang daripada bintang manapun
Aku sangat mencintaimu sampai air mataku menetes
Merawat setangkai bunga yang tak akan pernah mati
Seandainya ada penyihir yang ikut perjalanan ini
Dan memberiku satu permohonan
Aku akan berkata seperti ini tanpa ragu:
“Beri aku cinta yang tak akan pernah berakhir"